fbpx
LLETRES

Jaume Bosquet tradueix Emily Dickinson a ‘Que diferents que som’

A càrrec de Jaume Bosquet

Dimecres 18 de desembre de 2024, 19 h, Llibreria Isop

Jaume Bosquet tradueix Emily Dickinson a ‘Que diferents que som’

Amb el traductor del volum, Jaume Bosquet

El poeta garrotxí Jaume Bosquet torna a exercir com a traductor en aquest recull de poemes de la nord-americana Emily Dickinson, editat per Edicions de 1984. El llibret, bellament il·lustrat per Julià Pascual, conté quaranta-una poesies d’una de les millors poetes de la literatura universal.

Organitza: Llibreria Isop. Amb la col·laboració d’Edicions de 1984


Activitats Relacionades:

Go to Top